|| || К оглавлению
Статут Анны давал автору или «владельцу» книги эксклюзивное право
на ее печать. Однако, к ужасу книготорговцев, важное примечание в за-
коне обусловливало, что такое право имеет ограниченный срок дей-
ствия. По окончании данного срока копирайт «истекал», и произведе-
ние переходило в разряд общедоступных, которые могли публиковать
все. Так, по крайней мере, предусматривал закон.
А вот над чем тут стоит поломать голову, так это над тем, зачем парла-
менту понадобилось ограничивать исключительные права. Не в том
вопрос, почему они установили особые временные рамки, а зачем во-
обще им понадобилось ограничивать права.
А ведь у книготорговцев и авторов, которых они представляли, были са-
мые веские аргументы. Возьмите, для примера, «Ромео и Джульетту».
Пьесу написал Шекспир. Его гений подарил ее всему миру. Ни на чью
собственность при создании своего произведения он не покушался (пус-
кай утверждение спорно, но это совершенно другой разговор) и, напи-
сав эту пьесу, нисколько не усложнил другим создание собственных
пьес. Так почему же закон вообще позволяет кому-то просто брать и по-
льзоваться творениями Шекспира без разрешения самого автора или его
агента. Чем оправдать разрешенное «хищение» шекспировских трудов.
Ответ будет двойственным. Для начала следует разглядеть нечто осо-
бенное в понятии «копирайта», бытовавшем во времена королевы Ан-
ны. Во-вторых, надо не упустить из виду нечто важное в фигурах этих
«книготорговцев».
Во-первых, о копирайте. За последние триста лет мы привыкли тракто-
вать понятие «копирайта» намного шире. Однако в 1710 году это было
не столько отдельное положение, сколько весьма специфическое право.
Копирайт возник в виде особого ряда ограничений, запрещавших пере-
печатывать книги. В 1710 году «копирайт» означал право использовать
специальную машину для репликации отдельного произведения. За
рамки этого узкого понятия копирайт не распространялся. Не контроли-
ровал он в каком-либо более широком смысле и прочие возможные
способы использования авторской работы. Сегодня это право объеди-
няет в себе целый набор запретов, ограничивающих свободу других
людей. Копирайт теперь дает автору исключительное право копировать,
распространять, исполнять и так далее.
Поэтому, например, даже если бы копирайт на шекспировские труды
действовал вечно, все это в буквальном смысле означало бы, что никто
не может перепечатывать произведения Шекспира без разрешения его
агента. Ничего другого такой копирайт не контролировал бы, как, нап-
ример, любые постановки пьес, переводы или фильмы Кеннета Брейны.
«Копирайт» был только эксклюзивным правом на печать — ни больше,
но и, разумеется, не меньше.
Однако даже такое ограниченное право рассматривалось британцами
скептически. У них имелся долгий и неприглядный опыт борьбы с «исклю-
©
105
LOWRENCE LESSIG «FREE CULTURE»
ОСНОВАТЕЛИ
VI
глава